Posted: 04 November 2007 19:49:00 by dwinita BeritaNet.com | Dilihat 2498 kali
PEDOMAN KHUSUS PEMAKAIAN ISTILAH KOMPUTER1. Kepoliglotan orang IndonesiaBangsa Indonesia pada dasarnya bersifat poliglot. Oleh karena
itu, penggunaan istilah yang berasal dari bahasa asing asal
'tampak' seperti bahasa Indonesia tidak akan merupakan masalah.
Dalam percakapan lisan 'didel' dibenarkan dipakai di samping
' dihapus'. Akan tetapi, untuk bahasa tulis sebaiknya dipakai
istilah 'dihapus'.
2. Istilah Resmi dan Istilah BakuSeranai istilah yang dihasilkan berdasarkan Pedoman Khusus
Pembentukan Istilah Komputer ini merupakan istilah resmi,
sehingga harus dipakai dalam setiap tulisan dan dokumen resmi.
Adapun pemapanan pembakuan dan pemakaiannya ditentukan
berdasarkan keberterimaannya oleh masyarakat umum.
3. Pengefektifan Penggunaan IstilahSenarai Istilah Komputer menyediakan seperangkat kosakata bahasa
Indonesia untuk digunakan dalam upaya kebahasaan untuk
mengefektifkan penyusunan karya tulis bahasa Indonesia sesuai
dengan tuntutan persyaratan pola penyajian yang bersifat tepat,
singkat, lugas, dan jelas.
Sehubungan dengan itu, upaya penggunaan bahasa Indonesia untuk
menurunkan perangkat istilah bersistem amat dianjurkan. Dari
istilah akses ( access) dapat diturunkan pengakses ( accessor),
terakseskan ( accessible), keteraksesan (accessibility), aksesi
(accession), dan seterusnya.
Selanjutnya, nila akan dipadankan ' … new forms of computers will
proliferate, including biological computers …' dalam bahasa
Indonesia baku, dikatakan ' … bentuk baru komputer akan
berprolifrasi, termasuk komputer biologis …' bukan '…
bentuk-bentuk baru komputer-komputer, termasuk komputer-komputer
biologis …'. Bentuk terakhir betul menurut tata bahasa Inggris,
tetapi menyalahi tata kaidah kalimat bahasa Indonesia baku. Oleh
karena itu, istilah Indonesia yang dibakukan adalah bentuk
tunggal. Jadi, ada ' data' sebagai padanan datum yang dianggap
tunggal, dan baru kalau diperlukan, ada bentuk 'data-data' untuk
padanan data. Begitu pula hanya ada virus untuk virus, sedangkan
bentuk jamak viri dipadankan dengan 'virus-virus ' bukan 'viri'. (/roy)